Categories
Funny JapaneseCulture

Kancho

“Kancho” is a procedure in which you attack your victim from behind putting together both of your hands in a “kancho position” (see the pictures), the purpose is to hit your “rival’s” ass with your index fingers. When I first listened about it, I was very skeptical, I thought the guys who explained it to me where making fun of me. But yes! there is people doing kancho, it’s very popular among Japanese kids and even among asian kids in general, specially in Korea. I find it amazing that there is a word in Japanese for “putting your index fingers in someone’s anal region”, this is the slang definition for kancho that comes from the serious original meaning kancho = 浣腸 = enema. When using the slang definition you should write it using katakana -> カンチョウ.

Kancho

“Kancho” became famous on the Internet thanks to an english teacher who wrote about his experiences while teaching in Japan, he was usually the victim of many “kancho” attacks performed by his pupils. In his website you can find some hilarious texts explaining in detail the kancho phenomenon: article 1, article 2 y article 3.

Reading those articles almost 3 years ago inspired me to write about “kancho” in the Spanish version of this blog. I think it was the first time ever someone was talking about kancho in Spanish (OtakuLevel++), the day after I published the post about kancho this blog had around 200.000 pageviews!, after many years that’s still Kirainet.com’s PVs record in one day. Nothing can beat kancho? But the most interesting thing is that the buzz I created surpassed the virtual world barriers and entered the real world, Spanish kids started knowing about “kancho” and performing it!. I noticed it because I was receiving many emails from Spanish teachers talking to me about it! I was indirectly influencing a hole generation of kids with Japanese “culture” ^^ (OtakuProudnessLevel++).

Years have past and there is much more information on the net about kancho. Right now there are even two sites making money from kancho: kancho.jp and kanchono.com. I like kancho.jp, specially the kancho university section where there is a very detailed explanation on how to kancho.

If you want to have fun while traveling through Japan, when you see a bunch of Japanese kids in a temple or wherever, just say “kancho!!!” and enjoy the reaction. Watch next video where a kid performs a kancho on his teacher.


In this video you can appreciate the whole process to perform a good kancho. If you are not tired you can continue watching kancho movies here.

Kancho
For those of you who are Naruto fans, I’m sure you know the Thousand Years of Death technique, it’s a kancho.

There is even a kancho world cup championship, I found it while reading the manga “Inachu“.

Kancho
Kancho world cup, 1995 edition.

Kancho
Kancho battles during the “kancho world cup”.

Kancho

Kancho

Kancho
Look how the “receiver” prepares himself 🙂

Those images are extracted from Inachu manga. But there there is even weirder stuff, there is an arcade machine that allows you to kancho!!

Kancho

This arcade machine was created by a Korean company and presented at Tokyo Game Show in 2000. It seems it was well received by the Japanese market, in the game you can choose the character you want to kancho, it seems the most popular are the “ex-girlfriend”, the “ex-boyfriend” and the “mother-in-law”.

Categories
JapaneseCulture

Nemawashi – 根回し

Nemawashi is a very important concept you need to know if you want to understand how Japanese companies work. The way decisions are made, the way changes in the system are introduced in Japanese companies follow the Nemawashi process. In the old times Nemawashi 根回し was a word used by farmers when they had to transplant a tree: 根->root, 回->round; the literal meaning would be “to go around the roots, that means to dig around the roots of the tree we want to transplant. Let’s see the meaning of Nemawashi – 根回し used nowadays.

Let’s suppose a Sony employee has a great idea, he decides that it could be cool to eliminate the Sony Timer from a certain new device. The procedure in a European/American company would be to just make the proposal in front of everybody when having a meeting with the bosses. In Japan is more complicated, you can’t be so direct, because you could destroy the harmony. Before making the formal proposal you have to make sure that everyone agrees, this process where you ask for everyones opinion is called nemawashi (You could translated as “prior consultation”). I sounds stupid, but the advantages are multiple: if your nemawashi succeeds then your proposal will be accepted for sure, if there is some people who don’t like your proposal you can improve it adding/modifying stuff until everyone is happy, if your idea is “bad” it will be destroyed before the big bosses know; the nemasashi process implicitly deletes proposals that don’t have many success possibilities.

The Sony employee would consult all his department people, once he is sure his proposal is ok with everyone he will talk with the department boss/es . His boss would proceed one more time to do nemawashi, but at a different level, this time he would all the bosses from the same division, once all the bosses agree… If nemawashi succeeds it would continue until the big guys know about it (If it’s a big decision, or to the convenient level if it’s not so important). As I said before, you can see with this example that if nemawashi fails, the idea won’t flow to the top of the pyramid, but if everyone agrees it will continue moving and improving the original idea.

Once the process of nemawashi is completed, the department where everything started has the permission to make a formal proposal, and then start implementing the new idea/process/product/business. Nemawashi helps to keep the group harmony and kills discrepancies, both very important for Japanese people. Everyone have to agree.

But what the hell, this is slow! very very slow! Japanese companies are famous because they do things slow and patiently. It’s very difficult for them to make decisions, they usually make very little changes and everyone have to agree, many times even for insignificant things. For example, if I would want to change the font size from Technorati.jp‘s top page (Where I’m working right now) and I suggest it in a casual way they would look at me with a suspicious face and ask me “Who decided that change?”. I would answer joking/laughing “I decided”, and they would look at me laughing and thinking “What the hell is this foreigner guy telling us, he has no idea how nemawashi works”. I learned to do some nemawashi, asking everyone, then talk with my boss who would talk with the bosses above him… and if everything was ok the we would start thinking about changing our top page. All the process lasts some weeks, and even months, the good part is that we have usually scheduled everything almost six months in advance. If you don’t want to die before you finish a project in a Japanese company, the trick is to start nemawashi as soon as possible, that means you start showing your cards some months before you need to start playing.

Thanks to nemawashi, Japanese companies don’t usually commit mistakes, they always improve step by step, always going forward and makinb their processes near to perfect (This process of continuous improving is called “Kaizen”). For example, one company that has applied nemawashi and kaizen effectively during the last 50 years is Toyota, in 2006 they earned five times more money than the sum of all their 8 worldwide nearest competitors.

Categories
JapaneseCulture

Amae – 甘え

Amae (甘え) is a Japanese concept/word that is used to describe people’s behavior when you desire to be loved, you desire someone to take care of you, when you want unconsciously to be depending on another person (your parents, your wife/husband or even your boss) with a certain meaning of submission. For example, a person with lots of amae would be the one who is capricious so he/she gets the attention from other people, children are the best example of amae behavior, always aiming for pamper from their parents.

There is amae everywhere in the world, but it is interesting that in the Japanese language there is a concrete word to describe it, there is even a verb amaeru that means “depend on the benevolence of others”. It happens that in Japan the amae phenomenon is very exaggerated and you find 40 years old women who act like a 15 years old girl. Japanese men like girls with childish faces, they expect childish behavior from women, they like them submissive; they usually prefer this prototype, known as “kawai”, than an elegant, beautiful woman with a strong character. Here in Japan, men/boyfriends/husbands like to be the protectors of their women, it seems they don’t like to feel that the women is the one with the control over them (Even though reality is that women are over men everywhere in the world, just joking 😉 )

A universal example of Amae is the guy who carries the girl’s books at the university, she could carry the books without problems but she likes someone to care about her and the man likes to feel he is useful. Another example is the capricious way to behave when you want your protector to allow you to do something, for example, when a little boy is acting as he is tired when he doesn’t want to do whatever his mother told him to do. Those are pretty normal examples, we can see them everywhere in the world. But in Japan you can see more exaggerated amae behaviors, a girl who is working with me explains me at lunch time how much she would like our boss to be her big brother, so he could take care of her, someone like our boss would be her ideal brother. I don’t know any western girl with these types of fantasies, but I know many Japanese girls with similar ones. If you think about it, Japanese culture is full of Amae, take any Shojo manga you like and remember how the main characters behave, Japanese pop music seems to be composed by 15 years old adolescents, Japanese girl voices in films/cms/tv are extremely high-pitched and even in Japanese porn movies submission is always there.

An example of amae coming from men would be when the husband arrives home drunk and the woman instead of scolding him, she just helps him to undress and go to bed. This is pretty normal in Japanese dramas.

Amae plays a fundamental rol in a collectivist society where individualism is not well seen and people likes the group to have the power. Amae helps in the process of creating harmonius interconnections inside the family, in the companies and between friends. Japanese do not usually confront each other, it is very difficult to see Japanese people arguing. Amae is one of the tools to keep the harmony, the peace, the wa 和 in the Japanese society.

If you liked his post about amae, the book The Anatomy of Dependence is an excellent book and it’s written by the one who made the term amae popular among the psychologists community during the 70s.